Шаг в будущее
Реформы в системе образования в Узбекистане свидетельствуют о новых требованиях общества к воспитанию молодого поколения, к подготовке конкурентоспособных в мировом масштабе кадров, творчески и креативно мыслящих, способных решать глобальные проблемы современности.
Открытые в текущем учебном году Президентские школы являются примером этого. В настоящее время такие школы открылись в Ташкенте, Хиве, Намангане и Нукусе. В Президентских школах внедряется программа «STEAM-образование» (Science — естественные науки, Technology — технологии, Engineering — техническое творчество, Art — искусство, Mathematics — математика). Предметы STEAM ведутся в основном на английском языке. Занятия проводятся одновременно двумя преподавателями — международным
тренером и местным учителем.
В Президентской школе города Намангана работают зарубежные преподаватели: Норман Петер Виллиам из Новой Зеландии — учитель математики, Бэнсаадоуне Хафида из Франции — физики, Сингх Шакила из Южной Африки — английского языка, Коопман Мартин Жакобус — компьютерных технологий, Ситхоле Питер — математики, Ндунгутсе-Мубири Пруденс — биологии, Рамакока Пауль Каедеги — химии, Галос Росотyм Де Вера из Финляндии — физики, Кенебрю Леонард Даррил из Америки — заместитель директора по спецпредметам. Каждый из них проработал в качестве международного тренера не в одной стране. Совместная с зарубежными тренерами работа, тренинги, организованные международными преподавателями для всего педагогического состава школы, дали возможность сравнить системы образования разных стран. Проводились дискуссии по проблемам образования в разных государствах, обсуждались вопросы воспитания через образование, были представлены презентации опыта работы. Данный процесс позволил сделать выводы о том, что любая система образования должна служить решению задач, поставленных государством, обществом и направленных на прогресс страны.
Опыт работы в разных странах помогает зарубежным преподавателям сразу определить преимущества и недостатки системы образования в регионе. Взгляд со стороны позволяет определить как преимущества, так и недостатки нашего образования.
В-первую очередь, мы рассмотрели вопрос о календарно-тематических планах. В большинстве стран в календарно-тематические планы включают цели урока. Эти планы отправляются по электронной почте родителям: они имеют возможность узнать, чему должны научиться дети по данному предмету, что спрашивать с ребенка и с учителя. Мы, конечно же, были против, так как не могли понять, зачем включать эти цели в годовой план, если мы их будем отражать в конспекте. Но когда встал вопрос о целях урока, оказалось, что этот подход правильный.
Второй вопрос — цели урока. Как преподаватель со стажем никогда не задумывалась о том, что цели урока могут быть упрощены до минимума. Видимо, это нам вбили в вузе, и по-другому мы думать не могли. Меня заинтересовала проблема постановки целей каждого конкретного урока. Мы в данное время ставим три, а иногда и четыре цели — образовательная (обучающая), развивающая, воспитательная, а в некоторых конспектах — коммуникативная. Иностранных преподавателей удивило такое множество целей на одном уроке, который длится всего 45 минут. Поучаствовав в тренинге преподавателя Ндунгутсе-Мубири Пруденс, мы задумались над этой проблемой.
За 45 минут нужно ставить одну конкретную цель по теме изучаемого предмета. Например, по русскому языку в 5-м классе с узбекским языком обучения на тему «Как сказать о точном количестве предметов? Как сказать о цене предмета?» отводится 2 часа. Если просмотреть учебный материал, то за 2 часа учащиеся должны правильно использовать не только числительные (1, 2, 3, 4 и т.д.), но и составные числительные (25, 100, 450 и т.д.), научиться использовать не только существительные, но и прилагательные в данном (родительном) падеже (родительный падеж существительных — одна из самых трудных тем). Они должны правильно составлять вопрос: «Сколько стоит...?», правильно на него отвечать, научиться правильно называть время. Все это только образовательная цель. Согласитесь, что это материал не одного и не двух уроков.
А если мы упростим название темы и учебный материал, то упростим цели. Если тема урока будет звучать «Употребление числительных один, одна, одно, одни, два, две с существительными», мы сможем поставить конкретную цель — научить применять в речи числительные один, одна, одно, одни, два, две. Цель конкретная, реальная, понятная и для учителя, и для ученика, и для родителей.
Третий вопрос: конспекты. Привезенные из Англии учебные комплексы по STEAM-предметам включают учебник для учителя, учебник для ученика и тетрадь для ученика. Тетради именные для каждого ученика, в них дети могут делать записи, решать и т.д. Их не собирают для проверки, потому что проверка выполнения письменных заданий осуществляется на уроке. В нашем случае это возможно, так как в классе всего 12 учеников, и занятие ведут одновременно два преподавателя. Поэтому, когда вопрос встал о конспектах, которые надо писать каждый день и утверждать у завуча, иностранные преподаватели были в изумлении, так как весь материал у них есть в учебном комплексе. Они предложили писать только план урока.
Почему не принять это и в нашей системе? Может, пришло время подумать над изменением наших программ по русскому языку в школах с узбекским языком обучения? Может, нам тоже надо изменить содержание программы, упростить ее, сделать удобной не только для ученика, но и для учителя, доступной и для родителей, которые должны помогать делать уроки ребенку, удобной и легкой — для молодого учителя, который практически не подготовлен к работе в школе.
Работая в вузе, всегда задавалась вопросом, почему студенты, окончившие школы с узбекским языком обучения и изучавшие русский язык со 2-го до 11-го класса, поступают в вуз и не понимают элементарной русской речи. Работа в Президенской школе заставила меня столкнуться с программой, темами уроков в каждом классе, и я поняла причины этого явления.
Во-первых, темы звучат, скромно говоря, неконкретно. Почти каждая тема начинается со слов «как сказать», «как указать». Так и задаем эти вопросы уже более 20 лет и не можем ответить на них. А вот еще одна из тем в 5-м классе — «Как сказать о местонахождении предмета?», и следующая — «Как еще сказать о местонахождении предмета?». Только ознакомившись с содержанием учебника, можно понять, о чем речь. Тема должна быть такая, чтобы ее можно было понять вне учебника, чтобы по этой теме можно было найти другой материал, ориентированный на аудиторию. Если эту тему прочитает родитель, он никогда не поймет, о чем это. Предлагаю вариант наименования первой темы: «Предлоги перед, с, у, за, над, под, рядом», второй урок — «Предлоги в и на».
Хочу особо отметить проблему включения изучения литературных произведений в программу школ с узбекским языком обучения. Считаю, это наследство прошлого, когда русский считался государственным и его изучали по 5-6 часов в неделю. По плану каждый второй урок — это урок литературного чтения, который ставит вопросы развития речи, закрепления пройденного на предыдущем уроке. Мы забываем, что русский для наших детей давно стал уже вторым иностранным языком. Меня всегда волновал вопрос, почему дети ходят на курсы английского языка 5-6 месяцев и начинают свободно говорить на нем. Сама посетила эти курсы. При изучении английского языка мы не изучаем произведения Шекспира. Почему мы включаем обязательным вторым уроком текст литературного произведения, который зачастую ученику непонятен без перевода? Можно включить материал литературного текста в содержание урока русского языка по конкретной теме, но уделять отдельно целый час, считаю, нецелесообразно. Ознакомившись с программой всех классов, подумала: неужели, если наши дети поедут в Россию, у них на таможне спросят, знают ли они стихотворение Н.Некрасова «Славная осень..»? Не будет ли целесообразным отвести эти часы на изучение конкретной темы русского языка, на освоение конкретного речевого материала? Если каждый год наши дети проходят 68 часов русского языка и если они на каждом уроке будут изучать конкретный речевой материал, конкретное предложение или два, то за 10 лет они будут, как минимум, правильно составлять 680 предложений разных конструкций. А если учесть, что в старших классах количество часов на изучение русского языка планируют увеличить, то это число достигнет 748. А это уже свободное владение русским языком. Мы со своими темами «Как...» довели до того, что в школу не хотят идти работать молодые педагоги: у них страх перед предметом, перед детьми, перед документацией. Мы считаем, они не подготовлены к работе в школе вообще. Осуждаем их, но не стоит забывать, что мы учились, когда русский язык был государственным, а после распада союза немногие получили образование в Ташкенте, где есть среда. Большинство учителей готовят региональные вузы. В них квоты на русскую филологию увеличили, но качество подготовки, а потому и желание выпускников работать в школе оставляет желать лучшего. Проблема с документацией решается с помощью интернета. Вряд ли сейчас учитель сидит и пишет конспекты, разрабатывает уроки каждый день. Да, один раз в четверть, может быть, в месяц подготовим открытый урок, зачастую все остальное — списанные из интернета готовые конспекты и т.д. Получается, что мы не пишем, а списываем.
Может, пришло время создать учебники нового поколения. Было бы здорово, если бы и у нас по русскому языку в школах с узбекским языком обучения был комплекс, включающий учебник для учителя, учебник для ученика и тетрадь для ученика. Было бы удобно всем: и учителю, и ученику, и родителям, и начальству.
И самое главное, при таком подходе решается проблема регионального компонента, когда учебный комплекс (план, учебник, учебное пособие) составлены с учетом особенностей региона, села. Сколько бы ни говорили, что сейчас везде есть интернет, развиты связь, техника, все равно основным фактором развития общества и образования в частности является человеческий фактор. Свидетельство тому факт, что в сельских школах не хватает учителей русского языка.
Многие попросту не хотят менять свой взгляд на образование, вносить новшества, потому что есть готовый план на все годы, готовые конспекты, слайды, раздаточные материалы. И когда мы думаем, что будет новая программа и надо писать груду бумаг, мы начинаем протестовать.
Этот первый шаг не должен быть одновременным по всем направлениям, мы должны начать с 5-го класса, обязательно апробировать в течение года, доработать и только потом переходить к разработке учебного комплекса для следующего класса. Учебный комплекс нужно создавать не одному автору, а группой, в которую должны войти учителя сельских школ.
В предыдущие годы учебники создавались хаотично, не учитывая содержание программы всего учебного предмета по всем классам. Например, в 5-6-м классах учебники построены больше на коммуникативном методе обучения, отсутствуют грамматические правила. Ученик изучает речевые конструкции, не заучивает, что такое обстоятельство, как оно выражается, а в 8-м классе в учебнике дается обособленное обстоятельство. Учебники для разных классов в основном созданы разными авторами, поэтому в них нет взаимосвязи и преемственности тем. У меня сложилось мнение, что взяли учебники русского языка 8–10-го классов для школ с русским языком обучения и упростили, убрали сложные упражнения и переписали как учебники для 8–10-го классов школ с узбекским языком обучения.
Махатма Ганди писал: «Мы сами должны стать теми переменами, которые хотим видеть в мире». Уже давно пришло время смотреть на русский язык как на иностранный, а значит, полностью менять методику обучения русскому языку. Нужно создавать упрощенные, доступные учебные программы, а значит и учебники, способные помочь как учителю, так и ученику в изучении языка.
Д.ИСЛОМОВА,
учитель Президентской школы города Намангана.