Добро в человеке надо растить
12 декабря 2018 года исполняется 90 лет со дня рождения Чингиза Торекуловича Айтматова, известного кыргызского писателя. Его произведения переведены на многие языки мира.
Отрочество и юность писателя пришлись на годы войны. Край, где он родился (долина реки Талас в Киргизии), богат легендами, сказками, преданиями. Этот сказочный мир открыла Чингизу Айтматову бабушка, о которой он сохранил благодарную память.
Книги всегда составляли для него особый мир: «Я всегда с трепетом, с благоговением брал в руки книгу, как нечто действительно святое… а человек, написавший книгу, мне неизменно представлялся только таким, как Пушкин и Толстой». Огромным было для писателя значение русской литературы, бессмертие которой он видел в том, что она «шла из народа и несла свой свет в народ».
Очень рано у юноши сформировались представления о добре и зле, о долге и верности. Вспоминая эпизод из военного детства, Айтматов высказал мысль о том, что «добро в человеке надо растить… это общий долг всех людей, всех поколений. Это в огромной своей доле и задача литературы и искусства». Что он и утверждал своим творчеством. Его произведения «Первый учитель», «Тополек мой в красной косынке», «Джамиля», «Белый пароход», «Буранный полустанок» были отмечены государственными премиями.
Чингиз Айтматов — писатель с мировым именем, видный общественный деятель, мастер острой темы, психолог, умеющий раскрыть души своих героев. Велико значение его книг, оказывающих огромное воздействие на подрастающее поколение, раскрывающих проблемы нравственного воспитания в процессе формирования личности. Ряд своих произведений он посвятил детям и подросткам.
В книгах Айтматова молодежь находит ответы на волнующие ее вопросы. Юношество привлекает в его творчестве правдивость и искренность действий, широта души и щедрость натуры героев.
Вопросы становления и развития личности ребенка, ее нравственного формирования, злободневные вопросы экологии нашли отражение в повести «Белый пароход». Это драматическое произведение большого эмоционального звучания правдиво рассказывает о богатстве чувств и переживаниях семилетнего мальчика, о его чутком и заинтересованном отношении к окружающему миру, его тяге к теплу, добру, ласке. Писатель обличает антиобщественные отношения, несовместимые с правдой, честностью, добротой. В повести наиболее полно рассматривается противопоставление добра и зла, прекрасного и безобразного. Ценности нравственного опыта, концентрирующие в себе лучшие устремления людей к добру, правде, красоте, — это общечеловеческие категории бытия. Они воплощены в характерах старого Момуна и отзывчивого мальчика. Поэтическая сказка о Рогатой матери-оленихе сталкивается с реальной действительностью далекого лесного кордона. Свято хранил дед Момун сказку о происхождении киргизского рода и внушил внуку мысль о неприкосновенности оленьего рода. Эта добрая сказка жила в сердце мальчика, который тайно рассказывал ее своим друзьям — камням, биноклю, портфелю.
Была у мальчика и своя сказка-мечта — о белом пароходе, за которым он наблюдал в бинокль. Эти две сказки как бы продолжают одна другую — Мать-олениха из глубокой древности и белый пароход из наших дней. Их символика определяет понимание мальчиком окружающей жизни и людей.
Чингиз Айтматов писал: «Извечная неустанная устремленность человека к добру, к разумному господству над природой — одна из величайших». Мальчик из «Белого парохода» явился ее воплощением. Высокие нравственные критерии добра, красоты, истины, гармонии утверждаются в повести через непримиримость ребенка со злом, жестокостью, бездуховностью.
Изучение произведений писателя о детстве, юности, отрочестве расширяет представления учащихся о добре и зле, об истинном товариществе и верной дружбе, воспитывает чуткость, отзывчивость, справедливость, готовность прийти на помощь.
Гуллола АБДУЛЛАЕВА,
учитель общеобразовательной школы № 20 Избасканского района.
Андижанская область.