Занимательная фразеология
«То, что мы знаем, ограничено, а то, чего мы не знаем, — бесконечно», — утверждал П.Лаплас. Воспитать у учащихся стремление к приобретению знаний, повысить эрудицию в области русского языка помогут внеучебные мероприятия, например, викторина «Занимательная фразеология». В игровой форме можно проверить теоретические навыки учащихся, повысить их интерес к изучению фразеологии русского языка.
Викторина по русскому языку
Ведущий: — Каждый из вас знает, что фразеологизмы — это устойчивые сочетания слов, используемые для называния отдельных предметов, признаков, действий. Докажите устойчивость данных сочетаний.
I. «Устойчивые сочетания».
Вставить слова, всегда употреб-ляющиеся в составе предложенных фразеологизмов:
за тридевять..., душа в пятки..., без ... в голове, семи пядей во..., и в ус не..., мерить на свой..., как сыр в масле..., как с гуся...
Ведущий: — Русский язык необычайно богат и предоставляет нам возможность выбора наиболее подходящего к ситуации фразеологизма.
II. «Четвертый лишний».
В каждом из столбцов определить четвертый лишний фразеологизм и объяснить, почему он лишний.
1) В два счета;
в одно мгновение;
в один миг;
в час по чайной ложке.
2) Стреляный воробей;
тертый калач;
желторотый птенец;
собаку съел.
3) И был таков;
поминай, как звали;
в одну минуту;
только (его) и видели.
4) Без сучка, без задоринки;
комар носа не подточит;
вилами на воде писано;
тютелька в тютельку.
5) В двух шагах;
у черта на куличках;
рукой подать;
под боком.
6) Сколько душе угодно;
конца-края не видно;
капля в море;
хоть отбавляй.
Ведущий: — Фразеологизмы в русском языке имеют синонимы и антонимы.
III. «Другие фразеологизмы».
Заменить данные фразеологизмы сначала синонимичными, а затем антонимичными фразеологизмами или выражениями, близкими по значению. (Например: засучив рукава — не покладая рук, не щадя сил, в поте лица; спустя рукава, гонять лодыря, бить баклуши.)
Как в воду канул — …, довести до белого каления — …, пускать пыль в глаза — …, попасть впросак — …
IV. «Одним словом».
Заменить фразеологизм одним словом:
коптить небо — …, сорвать маску — …, вилять хвостом — …, наломать дров — …, пальчики оближешь — …, родиться в сорочке — …, прикусить язык — …, умывать руки — …, обвести вокруг пальца — …, считать ворон — …, намылить шею — …
Ведущий: — Фразеологизмы характеризуют все стороны жизни человека, например его отношение к труду, другим людям, личные достоинства и недостатки. Некоторые из них имеют «близнецов» в иностранных языках.
V. «А как говорят русские?»
1. Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга как две горошины, шведы — как две ягоды, немцы и чехи — как два яйца. А русские?
2. Англичане говорят о таком человеке: негнущийся, как кочерга, французы — прямой, как кол; испанцы — прямой, как палец святого Иоанна. А русские?
3. Если англичанин знает что-либо очень хорошо, он говорит: знаю, как кисть своей руки, француз и немец — как собственный карман. А русские?
Ведущий: — Конечно, фразеологизмы используются не только в обыденной речи, но и в художественных произведениях, в которых они служат средством создания образности.
VI. «Средства создания образности».
Определить, в каких значениях использованы фразеологизмы в юмористическом стихотворении Ф.Кривина «Сочувствие».
Повесив медный нос,
Кран изливает душу.
Растроганный всерьез,
Ушат развесил уши.
Стоит, развесив рот,
Понуро и убито.
И горько слезы льет.
На каменные плиты.
VII. «Откуда эти строки?».
Назвать литературное произведение, его автора и раскрыть значение фразеологизмов:
1. Пора нам, Тетка, делом заняться. Довольно тебе бить баклуши.
(А.П.Чехов, «Каштанка»).
2. И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
(А.С.Пушкин, «Сказка о царе Салтане»).
3. У наших ушки на макушке!
Чуть утро освежило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут.
(М.Ю.Лермонтов, «Бородино»).
4. Как счастье многие находят лишь тем,
Что хорошо на задних лапках ходят
(И.А.Крылов, «Две собаки»).
5. Пускай послужит в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон (А.С.Пушкин, «Капитанская дочка»).
6. И золотой мешок, и метит в генералы (А.С.Грибоедов, «Горе от ума»).
7. Ей-ей, будет добрый полковник, да еще такой, что и батька заткнет за пояс (Н.В.Гоголь, «Тарас Бульба»).
8. Знаю я — Цыганок вам поперек горла стал (М.Горький, «Детство»).
Ведущий: — Как ни странно, фразеологизмы употребляются и в деловой речи.
VIII. «Деловая речь».
Определить, какие из приведенных фразеологизмов употребляются в деловой речи. Почему таких фразеологизмов в русском языке мало?
В рабочем порядке, золотая середина, повестка дня, ни кола ни двора, буква закона, лезть на рожон, линейка готовности, смотреть сквозь пальцы, держаться в рамках, ломать голову, держать в курсе, приводить в соответствие.
Замира НУРМАНОВА,
учитель общеобразовательной школы № 21 города Ангрена.
Ташкентская область.