Украшение речи
Тема: «Фразеологизмы».
Цели: образовательные — познакомить учащихся с фразеологизмами, их ролью в обогащении речи, научить правильно употреблять их в речи развивающие — развитие познавательной активности, интереса к самостоятельному творчеству, обогащение словарного запаса учащихся; воспитательные — воспитывать гармонично развитую личность, прививать любовь к русскому языку.
Вид урока: формирование новых понятий, знаний.
Методы: объяснительно-иллюстративный, частично-поисковый.
Оборудование: компьютер, таблица, раздаточный материал, плакат, цветные карандаши, маркеры.
Ход урока
На доске — эпиграф урока: «Фразеологизмы составляют народную физиономию языка, его оригинальные средства и его… богатство». В.Белинский.
I. Организационный момент. Речевая разминка.
Проверка домашнего задания. (Ответы на вопросы.)
II. Актуализация знаний. Повторение пройденного материала (паронимы, омонимы). Вопросно-ответная беседа по карточкам.
III. Объяснение новой темы.
Учитель: — Сегодня вы узнаете, что такое фразеологизмы. Это устойчивые сочетания слов (iboralar). Расскажу вам историю о том, как появились фразеологизмы. В одной мастерской были две дужки и стержень, которые использовали и вместе, и по отдельности. Но однажды рабочий взял их, включил аппарат и сварил в одну необходимую новую деталь в виде буквы Ф. Подобное, же мы видим в жизни слов. Живут-поживают слова-детали, ими пользуются по отдельности или в виде временных сочетаний, но в какой-то момент, когда возникает в этом необходимость, слова сливаются в неделимые сочетания — фразеологизмы. Например, существуют слова вода, не, разлить и фразеологизм водой не разольешь; как, провалиться, земля, сквозь — как сквозь землю провалился. Так из сочетаний слов рождается большинство фразеологизмов. Русский язык очень богат фразеологическими оборотами. К ним относятся пословицы, поговорки, меткие яркие выражения, ставшие крылатыми. Источники фразеологических оборотов различны. Одни из них возникли на основе наблюдений человека над общественными и природными явлениями (Много снега — много хлеба), другие связаны с мифологией и реальными историческими событиями (пусто, словно Мамай прошел); третьи вышли из песен, сказок, загадок, литературных произведений (страшнее кошки зверя нет).
Фразеологические обороты украшают речь, делают ее выразительной, образной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли. Предлагаю вам путешествие в «страну фразеологизмов», и вы, несомненно, повысите уровень своих знаний, обогатите словарный запас, проникнете в тайны истории и происхождении слов.
Упражнение 1 (устно): читают данные фразеологизмы и запоминают их значение.
Работать, засучив рукава — работать хорошо, бить баклуши — бездельничать, делать из мухи слона — сильно преувеличивать, рукой подать — очень близко.
Упражнение 2. Работа в парах. Cписать предложения, заменяя выделенные слова фразеологизмами:
Хасан знает город хорошо. От моего дома до школы очень близко. Ребята знают математику очень хорошо. На субботнике все работали очень хорошо.
Учитель: — В стране фразеологизмов есть зоопарк. А кто обитает в нем, вы сможете узнать, если дополните следующие фразеологизмы.
Словарная работа (по мере угадывания на экране появляются изображения животных):
голоден, как … (волк) — bo‘riday och, труслив, как ... (заяц) — quyonday qorqoq, здоров, как … (бык) — buqaday sog‘lom, грязный, как … (свинья) — cho‘chqaday iflos, колючий, как … (ёж) — tipratikan.
Учитель: — Значение русских фразеологизмов не всегда понятно иностранцам. Как вы думаете, почему? (Потому что фразеологизмы имеют переносное значение). Давайте, пользуясь фразеологическим словарем учебника, подберем антонимические пары к фразеологизмам. Например: за тридевять земель (очень далеко) — рукой подать (близко).
Работа в малых группах. «Нарисуй фразеологизм».
Учитель: — Один иностранный художник, не знающий русского языка, любезно согласился проиллюстрировать несколько фразеологизмов. А что у него получилось, мы увидим позже, после выполнения вашего задания и сравним ваши работы с работой художника.
Работа с фразеологическими словарями (устно).
Учитель: — Ребята, а что вы делаете, если не знаете значение какого-нибудь фразеологизма? (Обращаемся к фразеологическому словарю.) Правильно, в этом нам помогают словари. У вас на парте лежат фразеологические словари. Давайте найдем и прочитаем значение фразеологизмов «львиная доля» и «медвежья услуга».
IV. Закрепление.
Работа в парах по карточкам: найти в тексте и подчеркнуть фразеологизмы.
V. Подведение итогов.
VI. Домашнее задание: выполнить упражнение; рассказать, какие узбекские фразеологизмы вы знаете, объяснить их значение, найти в словаре подобные русские фразеологизмы, составить и записать предложения с ними; с помощью словарей, интернета объяснить значение фразеологизмов с союзом как; ответить, какие фразеологизмы проиллюстрировал художник: свалился, как снег на голову; ему все, как с гуся вода; как гром среди ясного неба; как в воду глядел; сидит, как на иголках; стоит, как аршин проглотил; беречь, как зеницу ока; нужен, как прошлогодний снег; пусто, как Мамай
прошёл; за ним как за каменной стеной.
VII. Выставление и комментирование оценок.
Подготовила Мухтарама ИБРАГИМОВА,
учитель школы № 16 Бухарского района.