Бесценное духовное богатство народа
Более тридцати лет назад узбекскому языку был придан статус государственного, что стало основой для дальнейшего более глубокого осознания национальной самобытности и укрепления независимости. Для изучения языков других народов необходимо, прежде всего, знать и ценить свой родной язык. Человек, уважающий свой родной язык, будет уважать и языки других народов.
Еще до обретения нашей страной суверенитета был сделан важный шаг к независимости: 21 октября 1989 года был принят Закон Республики Узбекистан «О государственном языке». В последние годы благодаря вниманию, уделяемому родному узбекскому языку, еще более повысился его авторитет, он получил прочную правовую основу и высокий статус. Статья 4 Конституции Узбекистана в новой редакции гласит: «Государственным языком Республики Узбекистан является узбекский язык».
Республика Узбекистан обеспечивает уважительное отношение к языкам, обычаям и традициям наций и народностей, проживающих на ее территории, создает условия для их развития. Этот факт говорит о том, что узбекский язык, наряду с такими государственными символами как флаг, герб и гимн, находится под защитой государства.
В результате стремительного развития науки и технологий, расширения международных связей нашей страны в узбекский язык привносится множество новых слов и понятий. В этой связи диктуется необходимость и приобретает актуальное значение сохранение чистоты национального языка, приумножение его словарного богатства, создание узбекских вариантов современных терминов и обеспечение их единообразного применения. Как справедливо отметил Президент Шавкат Мирзиёев: «Вопрос государственного языка должен стать одним из основных принципов национальной идеи. Необходимо уделить особое внимание воспитанию любви и интереса к родному языку у подрастающего поколения с самого раннего возраста, обучать ему начиная с детского сада и далее на всех этапах образования с применением современных инновационных технологий».
Указ Президента «О мерах по кардинальному повышению роли и авторитета узбекского языка в качестве государственного языка» от 21 октября 2019 года поднял на новый уровень реформы в этом направлении. Приняты Концепция и Государственная программа по развитию узбекского языка и совершенствованию языковой политики на 2020–2030 годы.
Для осуществления обозначенных задач в структуре Кабинета Министров Узбекистана был создан Департамент по развитию государственного языка. Его основными задачами являются развитие государственного языка, мониторинг за соблюдением законодательства о государственном языке и внедрение общественного контроля в этой сфере, ускорение разработки норм и правил письменной речи узбекского языка, а также полного внедрения узбекского алфавита, основанного на латинской графике. Также на департамент были возложены координация деятельности по введению в оборот научно обоснованных новых слов и терминов и обеспечению их единообразного применения, присвоению наименований географическим и иным топонимическим объектам.
Средства массовой информации представлены на более чем 7 языках народов, населяющих Узбекистан, печатные материалы и телепередачи распространяются в том числе и на английском языке. В процесс производства эфирной продукции внедряются современные цифровые и мультимедийные технологии. Стремительно растет количество пользователей интернетом, число которых на сегодняшний день составляет 5,16 миллиарда. Таким образом, учитывая степень развитости коммуникационной системы, необходимо создать национальный образовательный канал информации, касающейся духовности и просвещения с трансляцией на всех языках.
Узбекистан издревле считался одним из очагов восточной цивилизации. Наша страна имеет богатое духовно-культурное наследие мыслителей и ученых, известных миру, а также научные и технологические достижения. Наше наследие в основном переведено на языки СНГ, а на иностранных языках — английском, немецком, французском, японском, китайском и других — в малом количестве или не имеется. Учитывая вышеизложенное, надо усовершенствовать переводческие школы.
Недавно Конституция Республики Индия была переведена с английского языка на узбекский язык группой профессорско-преподавательского состава Ташкентского государственного юридического университета при поддержке посольства Индии в Узбекистане. Издание этого перевода имеет особое значение для будущих юристов. В сравнении с опытом Узбекистана изучение конституционного права Индии наряду с конституционными правами других государств открывает новые горизонты правового мышления для молодых специалистов. Первое издание Конституции Индии на узбекском языке служит также началом масштабной работы ученых двух стран и открывает широкие возможности для новых совместных проектов.
Учитывая все расширяющиеся гуманитарные связи с народами Центральной Азии, в последние годы активизировались и углубляются взаимовыгодные культурные и академические контакты. В этой связи необходимо использовать новые формы пропаганды и реализовывать совместные проекты с представителями интеллигенции региона ЦА в деле знакомства с узбекской культурой и литературой, наукой, языком.
Эффективность освоения родного языка напрямую зависит от качества преподавания, в частности, методики обучения, которая должна быть продуманной до мелочей и легкой для восприятия. Так, в современных условиях для формирования профессиональных навыков будущего юриста особое значение имеет знание специальных терминов и их использование в своей практической деятельности. В этой связи необходимо не только создание унифицированных и стандартных словарей в этой области для специализированных колледжей, вузов, но важно и включение в учебный процесс курсов узбекского языка по профессиональной речи будущих специалистов. Каждый юрист должен заботиться о чистоте, ясности, доступности языка, использовать самые рациональные средства и способы при общении с гражданами и распространять специальные знания среди населения, повышать правовую культуру граждан.
В Ташкентском государственном юридическом университете в последние годы особое внимание придается изучению этики речи, которая открывает студентам путь к сознательному усвоению и грамотному употреблению профессионального языка в будущей деятельности.
Это также касается школьных программ по изучению государственного языка. Вместе с тем книжная продукция, издаваемая для детей дошкольного и младшего школьного возраста, может быть большим подспорьем в изучении узбекского языка. Если ребенок купит не просто яркую книжку на государственном языке, но и дополненную встроенным звуковым модулем, который расширит визуальный ряд аудиоформатом, то эффект восприятия информации повысится в разы.
Молодежь, «зависающую» в глобальной Сети, можно заинтересовать веб-сайтами. Например, по антологии прозы и поэзии, где можно было бы найти лучшие образцы переводов произведений мировых авторов на узбекском языке и отечественных авторов на языки народов мира. В целях стимулирования интереса и повышения престижа узбекского языка (по аналогии с зарубежными примерами) — может быть эффективна организация общенациональной телевизионной интеллектуальной программы, в которой участники будут соревноваться в знании узбекского языка.
Все это позволит раскрыть красоту, оттенить богатство, вызвать желание изучать язык, на котором говорил великий Навои, писали известные узбекские писатели и поэты. Несомненно, на нем еще будет написано немало литературных бестселлеров, сделано много открытий. Он встанет в один ряд с самыми распространенными языками мира.
Думается, предпринятые шаги будут способствовать повышению влияния и авторитета узбекского языка в государстве и обществе. Как справедливо отметил Президент нашей страны, «Наше отношение к государственному языку мы должны рассматривать как отношение к нашей независимости, преданность и уважение к нему — как преданность и уважение к Родине».
Омон МУХАМЕДЖАНОВ,
доктор юридических наук, профессор ТГЮУ.