Из Петербурга — с новыми знаниями и впечатлениями
В Русском доме в Ташкенте состоялся очередной семинар
школы педагогов-тренеров по русскому языку как иностранному (РКИ) «Nota Terra». Мероприятие собрало
более 60 представителей разных образовательных учреждений. Перед ними выступили
участники курсов повышения квалификации «Актуальные методики и эффективные
практики преподавания русского как неродного в школе», состоявшихся в рамках
«Зимней школы» в Санкт-Петербурге.
«Nota Terra» — проект, реализуемый представительством Россотрудничества в Узбекистане с 2022 года. Ежеквартально школа организует научно-практические семинары, которые позволяют преподавателям узнавать о новейших методиках обучения русскому языку и делиться опытом с коллегами. Эти мероприятия играют важную роль в развитии педагогического сообщества Узбекистана и способствуют совершенствованию профессиональных компетенций учителей РКИ. С каждым разом количество участников увеличивается, что свидетельствует о популярности и ценности семинаров.
Ирина Сульжина, координатор образовательных программ представительства Россотрудничества в Республике Узбекистан, поблагодарила педагогов за активность и желание совершенствоваться, несмотря на занятость в образовательных учреждениях.
«Язык есть исповедь народа. Действительно, через язык мы открываем для себя другой народ. Когда где-то в Москве или Питере слышу узбекские слова, мне становится очень приятно. Стараюсь учить узбекский язык, так как он тоже многогранный, неповторимый, — призналась она. — Приятно, что школа «Nota Terra» функционирует уже 3 года. Сейчас часто можно услышать, что любовь живет три года. Но на самом деле настоящая любовь живет вечно. Любовь к русскому языку, как видно на вашем примере, является постоянной, развивается». Ирина Владимировна отметила, что на площадке Русского дома встречаются молодые специалисты и умудренные опытом педагоги и общаются на равных. «Самые эффективные мероприятия — это те, которые вызывают живой интерес у аудитории, мероприятия, которые нужны. И когда нет барьеров, возрастных, национальных, а есть что-то объединяющее, в частности русский язык, это здорово. Профессионализм плюс глубокие знания и общность интересов всегда являются хорошим катализатором развития», — добавила она.
«Зимняя школа»
«Зимняя школа» для иностранных преподавателей русского языка и литературы прошла с 10 по 15 февраля 2025 года в Санкт-Петербурге. В курсах повышения квалификации, организованных в рамках национального проекта «Молодежь и дети», приняли участие 47 педагогов из разных стран: Абхазии, Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана, Южной Осетии и Швеции.
Занятия проводились на базе Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования имени К.Д.Ушинского. Педагоги получили актуальные знания о взаимосвязи языка и менталитета, новых тенденциях в филологическом образовании и современных методах обучения. Особое внимание уделялось практическим аспектам преподавания: разработке заданий для учеников, организации эффективных занятий, а также проведению интерактивных мероприятий, таких как лингвистические викторины, фонетический практикум «Говорим по-русски правильно», грамматические игры, семинары и мастер-классы.
Как всегда, была организована на высоком уровне и культурная программа. Педагоги увидели Санкт-Петербург не только как музей под открытым небом, но и как город, в котором жили и творили многие русские писатели. Конечно, новыми впечатлениями и знаниями они поделились с учениками и коллегами, в том числе и на семинаре в Русском доме.
Озода Акбарова, учитель русского языка общеобразовательной школы № 6 города Пскента, стала в 2022 году победителем конкурса «Филолог года», она тогда написала сочинение «Хочу в Россию». О своем желании часто говорила вслух, но воплотить его удалось только сейчас. Сбылась многолетняя мечта учителя с 36-летним стажем: она побывала в Петербурге. «Преподаватели вели занятия с девяти до восьми часов, стоя. Компетентные учителя, знают свой язык, предмет и свою историю», — поделилась О.Акбарова.
Межпредметные связи
Озода Машрабхоновна объединила полученные на курсах знания и собственный опыт и рассказала коллегами о том, как можно соединить на одном занятии литературу, историю и музыку. Для примера взяла стихотворение Семёна Гудзенко «Могила пилота». После выразительного чтения рекомендуется историческая справка. В стихотворении есть строчка о взорванном мосте. Пояснение к ней по просьбе Озоды Акбаровой сделала педагог «Зимней школы» Наталья Богатенкова: «Уже в первые недели войны защитники Ленинграда уделяли особое внимание охране мостов. Мосты обеспечивали жизнедеятельность города. От их работы зависела судьба и города, и горожан. Мосты разводились даже в самый тяжелый период вражеской блокады... И, конечно, с первых же дней войны мосты стали основной целью для фашистских бомб и снарядов. Многие мосты были повреждены или разрушены, но, несмотря на все сложности жизни в осажденном городе, ремонт мостов проводили очень быстро.
Например, 9 сентября 1941 года, во время бомбежки, было повреждено пролетное строение Литейного моста, но уже 12 сентября, через 3 дня, повреждение было ликвидировано. Конечно, были и более серьезные повреждения. В 1942 году немецкая авиабомба угодила в пролет Троицкого моста. Тогда же рядом с мостом упал сбитый советскими воинами мессершмитт. Эту переправу, которая получила сильные повреждения, пришлось закрыть почти на два года. А движение по мосту было восстановлено только к лету 44-го. Некоторые деревянные переправы в первую блокадную зиму 1941−1942 года спасли жизни многих ленинградцев. Они были разобраны на дрова.
Самой важной задачей при обороне Ленинграда стало не только сохранение самих мостов как структурных элементов, но и как уникальных памятников отечественной истории, культуры и архитектуры. Для этого применялись различные меры по маскировке архитектурных сооружений и городской скульптуры.
Некоторые мосты были замаскированы под руины с помощью бутафорских деревянных конструкций, которые создавали иллюзию разрушений. Многие памятники были сняты с пьедесталов и закопаны в землю. Именно так удалось сохранить знаменитые скульптурные группы Петра Клодта «Укрощение коня» с Аничкового моста через реку Фонтанку.
5 ноября 1941 года скульптуры сняли с постаментов. Для сохранности смазали тавотом, обернули, а затем закопали в саду Дворца пионеров. Только в июне 45-го, уже после окончания войны, бронзовые скульптуры выкопали, промыли и установили на гранитные постаменты. Но след от осколков немецкого снаряда на гранитном постаменте было решено сохранить как память об обороне Ленинграда…»
Педагог из Пскента призналась, что с 1995 года сочиняет музыку к стихам великих поэтов: Александра Сергеевича Пушкина, Тютчева, Фета, Есенина. Ученики «пропевают» стихотворения, усваивая таким образом без дополнительных усилий правильное ударение и произношение.
Проектные работы
Фарангис Мирзабаева, учитель русского языка специализированной школы имени Абу Али ибн Сино города Ташкента, выступила с докладом о современных методах и технологиях преподавания РКИ в смешанных группах. «Начинаю урок не с домашнего задания, а с разговорной
пятиминутки. Ученики, глядя на картинку, составляют по одному предложению. Это помогает правильному употреблению падежей существительных, использованию глаголов и т.д. Русский народ очень любит в речи употреблять фразеологизмы. Мне важно, чтобы ученики знали их значение. Поэтому на каждом уроке мы проходим по одному фразеологизму», — поделилась педагог.
Вниманию слушателей она предложила видеопроект: учащиеся подходили к учителям и задавали на русском языке различные вопросы о здоровом образе жизни (о значении сна, зарядки и другие).
Также Фарангис Ойдинжановна предложила коллегам анкету «Мой лучший друг» для использования на уроках. Работа сочетает общение, творческий подход и письменную речь. Нужно нарисовать друга, узнать у него информацию о любимых игре, животном, блюде, песне, а также написать пожелание для товарища, историю знакомства с ним. Лектор подытожила: проектные работы формируют навыки аудирования, письма, чтения и говорения.
«Поговорим» с вещами
Что такое вещь? На каком языке она «говорит»? О чем она может «рассказать»? На эти вопросы отвечали участники семинара вместе с Алитой Агусовой, учителем русского языка общеобразовательной школы № 1 города Зарафшана. Она рассказала присутствующим о музейно-педагогических технологиях в обучении русскому языку. Основные понятия, которые должны знать учащиеся, — «культурное наследие» и «объекты культурного наследия». В процессе работы ребята открывают для себя мир старинных предметов с другой стороны. Необязательно (хотя, конечно, здорово) идти в музей, можно использовать передвижную выставку и даже иллюстрации. В Зарафшане ребята часто посещают Музей истории освоения пустыни Кызылкум и изостудию. А для семинара педагог использовала картины «На террасе» и «Купчиха за чаем» Б.Кустодиева, «Новые хозяева» Н.Богданова-Бельского, «Чаепитие в Мытищах» В.Перова. Рассмативая произведения известных художников (на всех обязательно присутствует самовар), учителя говорили не только о назначении этого предмета, но и об окружающих его вещах, делали предположения о социальном статусе хозяев, их жизни.
Глядя на предмет, ученики могут рассказать о его назначении, физических свойствах, форме, цвете, материале, фактуре, передать первые впечатления и ассоциации, представить родную для него среду, сочинить на основе своих наблюдений синквейн. Важно, чтобы данная работа проходила в общении между педагогом и ребенком, то есть имела диалоговый характер.
По завершении семинара все участники получили сертификаты и методические пособия. Мероприятие в очередной раз стало площадкой для обмена опытом и обсуждения актуальных вопросов преподавания РКИ.
Марина
ЧИЛАШВИЛИ.
Shu kecha va kunduzda
Учимся через создание
Медальный дебют сезона
Школа и университет во взаимодействии
Сила слова и юный талант
OB-HAVO
0 C
Tashkent
Valyuta kurslari
Markaziy bank