Словообразование в межкультурном контексте
В Национальном университете Узбекистана имени Мирзо Улугбека в рамках узбекистанской научной школы русского словообразования состоялась международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы русского словообразования». В ней приняли участие ведущие профессора и доктора наук, преподаватели и учителя, докторанты, магистранты и студенты не только из Узбекистана, но и из России, Чехии, Испании, Таджикистана и Китая.
Конференция традиционно объединяет исследователей, для которых проблемы словообразования являются одним из наиболее значимых и перспективных направлений современной лингвистики. Как отметила заведующая кафедрой русского языкознания Эльвина Алиева, модератор мероприятия, благодаря сохранению научных традиций, появлению новых исследований и активному включению молодых исследователей научная школа продолжает развиваться, открывая новые горизонты, и подтверждает свою актуальность для современной лингвистики.
Проректор по науке и инновациям Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека Ёкуб Эргашов упомянул, что узбекистанская школа словообразования была основана известным ученым Александром Тихоновым. «В настоящее время традиции этой научной школы успешно продолжает кафедра русского языкознания нашего университета, которая ежегодно организует научно-практические конференции по словообразованию. В последние годы в них принимает участие все больше зарубежных специалистов, что позволило вывести конференцию на международный уровень. Мы считаем, что это является значительным шагом в развитии лингвистики, поскольку способствует обмену мнениями между молодыми и опытными учеными разных стран, поддерживает связь между наукой и практикой, — подчеркнул Ёкуб Сувонович. — Хотелось бы отметить, что в последние годы в целях мировой интеграции науки и культуры в Узбекистане большое внимание уделяется изучению иностранных языков. В этом контексте русский язык, несомненно, играет очень важную роль. Он является языком обучения во многих высших учебных заведениях Узбекистана, а также активно используется в рамках совместных международных образовательных программ и научного сотрудничества. В связи с этим проведение подобных конференций является особенно актуальным.
Сегодня хочу пожелать всем участникам мероприятия активной и плодотворной творческой работы, укрепления дружеских и профессиональных контактов. Надеюсь, что нам удастся создать условия для конструктивного диалога и обмена опытом между известными учеными и творческой молодежью, а также для широкого обсуждения методических и педагогических новаций».
Пленарные заседания конференции продемонстрировали высокий научный уровень и разнообразие исследовательских подходов к проблемам словообразования. В выступлениях ученых из Узбекистана были представлены как фундаментальные теоретические исследования, посвященные развитию узбекской школы словообразования и анализу исторических языковых источников, так и практико-ориентированные доклады, затрагивающие вопросы преподавания словообразования и формирования языковой компетенции обучающихся. Эти сообщения вызвали живой интерес и стали основой для профессиональной дискуссии.
Значительное место в программе пленарного заседания заняли доклады зарубежных участников. Ученые из России, Чехии и Таджикистана обратились к проблемам русской языковой картины мира, динамическим процессам в современном русском языке, особенностям регионального и жаргонного словообразования, а также к вопросам методики преподавания русского языка иностранным студентам. Отдельное внимание было уделено междисциплинарным и инновационным подходам, включая использование современных цифровых и нейросетевых технологий в обучении словообразовательному анализу.
«Ознакомившись с программой конференции, я поняла, что вопросы, которые сегодня будут обсуждаться, являются действительно необходимыми и актуальными. В частности, особого внимания заслуживает тема роли словообразования в формировании художественного мышления, что имеет большое значение прежде всего для нашей молодежи. Время идет, и с каждым годом меняется отношение к информационным технологиям и их роли в образовательном процессе.
Не менее важным представляется и вопрос, связанный с использованием инновационных технологий и искусственного интеллекта в преподавании словообразования русского языка в вузах и школах. Именно здесь сегодня задается направление дальнейшего развития образования, и именно в этом аспекте молодежь будет осваивать различные области знания, в том числе через призму возможностей искусственного интеллекта. Обозначенная проблематика имеет для нас особую значимость.
Справедливо было отмечено, что Русский культурный центр всегда открыт для филологов нашей республики, для русистов, поскольку нас объединяют общие задачи — сохранение и развитие языка, а также формирование прочной научной базы», — сказала Татьяна Алимходжаева, заместитель председателя Русского культурного центра Узбекистана.
Соорганизаторами конференции выступили два ведущих вуза России: Северный (Арктический) федеральный университет имени М.Ломоносова и Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.Добролюбова.
Проректор по образовательной деятельности САФУ Александр Таницкий отметил, что партнерство Национального университета Узбекистана и Северного (Арктического) федерального университета активно расширяется. Это совместные конференции, гостевые лекции, стажировки студентов — все, что укрепляет научные связи. Готовится к изданию второе совместное учебное пособие доктора филологических наук Ларисы Ненашевой из САФУ и доктора философии по филологическим наукам Ферузы Фаизовой из НУУз. Второй год успешно реализуется совместная образовательная программа между университетами по сохранению культурного наследия, где особое внимание уделяется нематериальному наследию наших народов и взаимовлиянию культур. При поддержке Фонда президентских грантов (РФ) весной 2026 года в Узбекистане пройдут конкурс проектов и научно-практическая школа по сохранению культурного наследия.
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языкознания Анна Шереметьева подтвердила, что узбекистанская школа русского словообразования, основанная профессором А.Тихоновым, продолжает развивать актуальные направления. С момента проведения первой конференции в 1972 году в Самарканде школа сформировалась как устойчивое научное сообщество и сегодня рассматривается как живой, динамично развивающийся научный организм. Проблематика русского словообразования является центральной в научной и учебно-методической деятельности кафедры: она отражена в курсовых и выпускных работах, магистерских и докторских диссертациях, а также в подготовке учебных и методических пособий. Традиционная конференция «Актуальные проблемы русского словообразования», ставшая международной, проводится уже более полувека и постоянно расширяет тематику и географию участников. Активное участие в научной работе принимают магистранты и молодые исследователи. Новое поколение ученых продолжает традиции школы, одновременно расширяя круг исследований с учетом современных тенденций развития лингвистики.
— Сегодняшняя встреча объединяет тех, кто верит, что язык учат сердцем, а словообразование — это мост к пониманию и взаимному уважению, — подчеркнула в своем выступлении о практических занятиях по словообразованию в преподавании русского как неродного заведующая межфакультетской кафедрой русского языка Равшана Исакова. В современных условиях словообразование является не только объектом изучения, но и эффективным средством расширения словарного запаса и развития языковой догадки обучающихся. Актуальность данной темы обусловлена типологическими различиями русского и узбекского языков. Развитая и многоуровневая словообразовательная система русского языка существенно отличается от более линейной и однозначной системы узбекского языка, что вызывает ряд трудностей у узбекоязычных студентов. В связи с этим обучение словообразованию строится на поэтапном и сопоставительном подходе, направленном на осознание структуры слова и формирование навыков самостоятельного образования новых слов. Используемые методические приемы и упражнения подтверждают эффективность данного направления в обучении русскому языку как неродному и способствуют развитию коммуникативных умений и самостоятельному освоению лексики. «Мы искренне надеемся, что обмен научными идеями, методическими находками и практическим опытом поможет каждому из нас по-новому взглянуть на преподавание, найти вдохновение для новых подходов и почувствовать поддержку профессионального сообщества. Желаю всем участникам теплой атмосферы, интересных дискуссий и ощущения, что мы делаем с вами одно важное и нужное дело — помогаем студентам открыть для себя русский язык и через него открыть целый мир, делая обучение более глубоким, живым и осмысленным…» — завершила свое выступление Равшана Каримжановна.
Озода Хужанова из Термезского государственного университета рассказала о словообразовании в документах посольского приказа XVII века, отражающих дипломатические связи России со Средней Азией. Она показала, как в этот период происходило заимствование слов из тюркских языков и формировались новые способы образования слов, включая суффиксацию, префиксацию и сложение. Исследование этих документов позволяет понять лингвистические процессы и социально-культурный контекст того времени.
Пленарные заседания задали высокий научный тон всей конференции, способствовавшей обмену опытом между представителями разных научных школ и стран и подтвердившей актуальность обсуждаемых проблем для современной лингвистики.
Марина НИКОЛЕНКО.
Фото автора.
Shu kecha va kunduzda
Словообразование в межкультурном контексте
Сердце, оставленное в классе
Ядро партнерства
Имя, ставшее эпохой
OB-HAVO
0 C
Tashkent
Valyuta kurslari
Markaziy bank